[email protected]

Empresa multilingüe de investigación de mercados y estrategias.

SIS Internacional

El éxito habla muchos idiomas

La importancia del multilingüismo en los negocios

"Los límites de mi idioma significan los límites de mi mundo". – Ludwig Wittgenstein

A medida que nuestra sociedad se globalice cada vez más, el incentivo para que la gente sepa y hable más de un idioma no sólo parecerá ventajoso, sino que se volverá de rigor. Si bien actualmente es normal que las personas en los Estados Unidos hablen sólo inglés, las limitaciones de esa realidad se harán más evidentes a medida que el planeta continúe diversificándose y polinizándose.

Parece casi gracioso en este momento que, en el pasado, la gente creyera que los bebés adoctrinados en más de un idioma corrían el riesgo no sólo de ser menos inteligentes, sino también de volverse esquizofrénicos. Por supuesto, esa teoría ha sido desacreditada desde entonces. Para ser justos, la conjetura actual de que el multilingüismo puede crear guarderías llenas de genios en ciernes también es un poco descabellada. 

Una cosa parece segura. Las personas que saben más de un idioma son cada vez más importantes en el trabajo. “Para las empresas, las habilidades lingüísticas de sus trabajadores (ya sea un idioma hablado en un nuevo mercado al que se están expandiendo o el inglés, la lengua franca global) son igualmente importantes. En un estudio de la Economist Intelligence Unit...  Casi el 90 por ciento de los gerentes dijeron que una mejor comunicación transfronteriza mejoraría los resultados, mientras que otro estudio señaló que el 79 por ciento de las empresas que habían invertido en las habilidades de inglés de sus trabajadores habían visto un aumento en las ventas”.1

Desde que la mayoría de nosotros podemos recordar, los estadounidenses han creído que el inglés es el llamado idioma internacional de los negocios. Por lo tanto, la mayoría de las personas sentían que realmente no necesitaban hacer el esfuerzo necesario para aprender otro idioma. Ahora resulta cada vez más evidente que esta mentalidad no sólo es anticuada sino que le está costando mucho dinero al país. “El Comité de Desarrollo Económico de Estados Unidos (CED) sugiere que las empresas estadounidenses pierden más de $2 mil millones al año debido a malentendidos lingüísticos o culturales”.2

El lenguaje de los buenos negocios

Un alto porcentaje de líderes empresariales está empezando a ver la luz del multilingüismo, creyendo que una plantilla de trabajo compuesta por personas que hablan más de un idioma es buena para los resultados. Tienen toda la razón. Por un lado, una fuerza laboral multilingüe puede en realidad atraer nuevos negocios, particularmente si las empresas hacen negocios fuera del país. Es cada vez más importante para la negociación, la competitividad y el servicio al cliente cuando se atiende a clientes de diferentes lugares del mundo.

“Según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU., se espera que la demanda de intérpretes y traductores aumente en 421 TP3T entre 2010 y 2020. Esto sólo sugiere que existe una interacción cada vez mayor entre empresas u organizaciones que utilizan diferentes idiomas. Naturalmente, se dará preferencia a los ejecutivos de empresas que ya puedan desempeñar las funciones de traductor o intérprete. Esto también se traducirá en mejores salarios”.3

Obviamente, las empresas que tienen bases de clientes diversas y aquellas que realizan negocios internacionales se beneficiarán de tener una fuerza laboral multilingüe. Pero, ¿pueden aquellos trabajadores que hablan otros idiomas también esperar una compensación adicional? Algunos analizadores de números en El economista han determinado que los trabajadores con más de un idioma pueden ganar $67.000 adicionales a lo largo de su vida. Y eso es bajo; según estimaciones de gama alta, los bilingües pueden ganar $128,000 extra debido a su dominio del idioma.4

Ciudadanos estadounidenses que hablan más de un idioma – 18%

Ciudadanos europeos que hablan más de un idioma – 56%

(Fuente: Forbes.com)

Por qué los empleados multilingües son mejores

Entonces, ¿qué tiene exactamente el multilingüismo que hace que las personas sean mejores empleados? Ciertamente es impresionante. Todos admiramos a la persona que puede conversar en más de uno, pero ¿realmente hace una diferencia en el lugar de trabajo? “Cada vez hay más evidencia que demuestra los beneficios cognitivos para los bilingües. Pueden terminar con una mejor atención, inteligencia y mejores habilidades verbales y espaciales. Probablemente como resultado de cambios estructurales en las redes y conexiones del cerebro, esto sugeriría que tienen una mayor capacidad para procesar información”.5

La evidencia también sugiere que las personas que hablan más de un idioma son más sensibles a otras culturas y, a menudo, tienen una mentalidad más abierta que sus colegas monolingües. No es difícil ver por qué estos atributos son importantes en un mundo en el que las fronteras tienen menos significado y diversidad y la conciencia cultural necesaria para navegar en un mundo intercultural es cada vez más importante.

“Hemos estado recaudando más capital del extranjero y necesitamos empleados que puedan comunicarse con nuestros inversores extranjeros. Animaría a cualquiera a aprender un segundo idioma para poder avanzar en sus oportunidades profesionales”.

— Arvind Chary, director general de Atlas Real Estate Partners

Empresa de investigación de mercado multilingüe

El bilingüismo y el cerebro

“Al cerebro, como a cualquier músculo, le gusta hacer ejercicio y resulta que hablar dos o más idiomas con fluidez es una de las mejores maneras de mantenerlo en forma y mantener a raya los trastornos degenerativos como la demencia. De hecho, gente bilingüe muestran síntomas notables de Alzheimer casi cinco años después que las personas que son monolingües y sólo hablan un idioma”.6

Resulta que aprender un idioma estimula el cerebro de la misma manera que el ejercicio desarrolla masa muscular en el resto del cuerpo. Quienes hablan más de un idioma en realidad visualizan las soluciones a los problemas de maneras únicas. Por lo tanto, al formar equipos formados por empleados multilingües, la diversidad cognitiva resultante abre a las empresas a formas nuevas y creativas de abordar la resolución de problemas y la conceptualización.

“Los bilingües tienen más materia gris en la parte del cerebro que se sospecha que está asociada con la adquisición de vocabulario. Cuando una persona está aprendiendo un segundo idioma, la parte del cerebro que adquiere vocabulario está literalmente entrenándose”.

— Cathy Price – Investigadora de neuroimagen – University College London

A medida que los individuos continúan aprendiendo un idioma, el cerebro se vuelve más fuerte y más estimulado. El aumento resultante de materia gris hace que el cerebro funcione con mayor eficiencia y velocidad. “El aprendizaje de idiomas se describe como una especie de recableado del cerebro que puede formar nuevas neuronas y conexiones entre la red intelectual. Por lo tanto, agregar otro idioma a tu conjunto de habilidades es simplemente inteligente”.7

Más beneficios para el cerebro

Los beneficios cerebrales de aprender idiomas se extienden a otras funciones importantes para ser eficaz en un entorno empresarial. Nos acostumbramos a utilizar dos o más idiomas simultáneamente. Hay evidencia que demuestra que quienes hablan más de un idioma están mejor equipados para filtrar información irrelevante y realizan mejores tareas a la vez. Por ejemplo, “los monolingües y los bilingües tienen una respuesta cerebral similar cuando el sistema de monitoreo del cerebro no está sobrecargado, pero cuando la situación requiere altas exigencias de monitoreo, los bilingües son más rápidos.  Además, los bilingües también superarían a las personas que hablan un solo idioma en tareas de memoria de trabajo espacial”.8

La globalización impulsa la demanda de empleados multilingües

A medida que el mundo se vuelve cada vez menos monocultural y la globalización continúa sin cesar, la lógica de aprender idiomas adicionales se vuelve irrefutable. En los negocios, las empresas suelen estar interesadas en conseguir los servicios de personal bien versado en idiomas específicos que se relacionan directamente con sus operaciones. Para el empleado multilingüe, esto puede traducirse en un mayor potencial de ingresos y de más y mejores oportunidades laborales.

Con China a la vanguardia de muchas incursiones comerciales interculturales estadounidenses en los últimos años, los angloparlantes que también saben mandarín u otros dialectos chinos ampliamente hablados suelen ser muy apreciados y buscados. Por el contrario, los empleadores chinos valoran a sus trabajadores que se sienten cómodos hablando inglés.

“Hal Johnson, asesor principal y ex presidente de recursos humanos globales de Korn Ferry, frecuentemente asesora a estudiantes de escuelas de negocios y ejecutivos corporativos sobre formas de mantenerse al tanto de sus carreras. Con frecuencia insta a quienes buscan empleo a aprender mandarín “tan pronto como puedan, si quieren adelantarse a la competencia y acelerar su futuro. ¡Cualquier cosa que ayude o acelere su preparación puede ser una gran ventaja!”9      

Las cinco naciones más multilingües del mundo

Empresa de investigación de mercado multilingüe

1. Aruba

Aunque el holandés es el idioma oficial de Aruba, el español y el inglés también son obligatorios en las escuelas. En la calle, papiamento Se habla una lengua criolla basada en el portugués, el inglés, el holandés y el español.

2. Luxemburgo

Los nativos hablan luxemburgués, una especie de alemán que los alemanes no pueden entender porque está mezclado con francés. Además, los luxemburgueses conversan en francés, alemán e inglés, requisitos obligatorios en la escuela.

3. Singapur

El inglés, el malayo, el tamil y el chino mandarín son idiomas oficiales, pero en la calle muchos hablan un idioma centrado en el inglés. singular Idioma, basado en el inglés pero puntuado con palabras malayas y chinas.

4. Malasia

El malayo y el inglés se hablan mucho, al igual que manglish, un inglés afectado por el criollo. Los descendientes de indios hablan en su lengua familiar, mientras que los chinos malayos suelen hablar muchos dialectos (cantonés, hakka, hokkien).

5. Sudáfrica

Sudáfrica tiene once idiomas que se consideran oficiales. El inglés es más común en las zonas urbanas, mientras que a menudo se hablan el afrikáans germánico y nueve lenguas bantúes, como el xhosa y el zulú. 10

Estados Unidos se queda atrás en idiomas

A pesar de los beneficios del multilingüismo en el lugar de trabajo, no muchas empresas en Estados Unidos tienen un alto porcentaje de empleados que hablen más de un idioma. Si bien los líderes empresariales de alto nivel reconocen la necesidad de un lenguaje más diverso en el espacio de trabajo, según Forbes.com, dos tercios informan que menos del 50% de sus empleados tienen competencia profesional en más de un idioma. El treinta y seis por ciento informa tener menos de uno de cada 10 empleados multilingües.

“Otros países más allá de Estados Unidos (como Gran Bretaña, por ejemplo) han establecido iniciativas progresistas para hacer que su fuerza laboral sea más multilingüe para mejorar sus ventajas económicas. Sin embargo, el problema prácticamente no se aborda en Estados Unidos”.11

Los siguientes idiomas han sido identificados por el “British Council”Idiomas del futuro” informe como los que jugarán el papel más importante en la definición del diálogo internacional en el futuro próximo, basado en la expansión del mercado y los pronósticos comerciales:

Español, árabe, francés, mandarín, alemán, portugués, italiano, ruso, turco y japonés

Idioma del espacio de trabajo Etiqueta

Más allá de los beneficios de una fuerza laboral multilingüe, tenerla conlleva sus propias consideraciones especiales. Los problemas políglotas pueden proliferar sin una aplicación adecuada de la etiqueta lingüística.

Por ejemplo, si una fuerza laboral empresarial habla principalmente inglés, esa misma fuerza laboral podría sentir cierto grado de incomodidad si dos o más personas en la oficina o sala de conferencias comienzan a conversar en un idioma que no les resulta familiar. Si no se abordan, estas situaciones pueden dar lugar a lo que Susan Warner llama un ambiente hostil al lenguaje.

Warner, presidente y asesor general de Human Resource Trouble Shooters, una firma consultora de Filadelfia, dijo lo siguiente sobre el tema. "Si puedes hablar inglés, deberías hacerlo", dice. “Es muy desconcertante que se hablen diferentes idiomas. Es de mala educación y aumenta las posibilidades de que las personas no se entiendan entre sí”. Ella sugiere que los empleadores deberían brindar instrucción en inglés. 12

Al igual que Warner, algunos consideran que el uso de lenguajes familiares en el lugar de trabajo es inapropiado. Puede hacer que las personas sientan que las cosas se dicen en secreto, o incluso puede fomentar sentimientos de paranoia, cuando un trabajador siente que le están hablando de él en un idioma que no entiende. En la mayoría de los casos, estos sentimientos de exclusión son injustificados, pero el malestar que estas situaciones pueden producir puede ser contraproducente en el trabajo. Establecer pautas de etiqueta en el trabajo multilingüe puede ser útil para aliviar un ambiente hostil al idioma.

Los profesionales en puestos directivos y los trabajadores sociales harían bien en considerar aprender un idioma extranjero útil para mejorar la comunicación y la seguridad en el lugar de trabajo moderno. Hugh Tranum, editor de los boletines, Management Diversity y HR Fact Finder “señala que particularmente en tecnología y marketing, ahora se contrata a trabajadores por su fluidez en idiomas como el chino y el coreano, además del español. "Habrá una amalgama de idiomas que se hablarán en el lugar de trabajo", afirma. "Es un hecho: es posible que las personas que no hablan esos idiomas no sepan todo lo que está sucediendo". 13

"Los trabajadores extranjeros de origen hispano en los Estados Unidos tienen un 70 por ciento más de probabilidades de verse involucrados en un incidente relacionado con el trabajo que los trabajadores nacidos en Estados Unidos debido a su educación limitada en inglés".

— Registro universitario de profesores

Mayor sensibilidad hacia otras culturas

Junto con el multilingüismo, es imperativo que quienes interactúan a nivel global comprendan las culturas con las que se encuentran. Algunas empresas con visión de futuro están incorporando la formación en habilidades interculturales en su plan de estudios, además de la formación en idiomas. Esta formación empodera a las empresas al darles la capacidad no sólo de conversar y relacionarse a nivel empresarial, sino también de ir más allá con el tipo de habilidades de comunicación personal que hacen que los clientes internacionales se sientan cómodos y bienvenidos.

Empresa de investigación de mercado multilingüe

Formación lingüística para los líderes empresariales del mañana

Al considerar la formación lingüística en el lugar de trabajo, vale la pena considerar los esfuerzos realizados para comenzar antes y brindar educación multilingüe a los niños; qué mejor manera de prepararlos para el futuro global que les espera.

“Docenas de estudios han afirmado que, entre otras cosas, aprender dos idiomas en la primera infancia mejora una gran cantidad de capacidades cognitivas, haciendo que el cerebro sea más hábil para cambiar entre tareas, concentrarse en un entorno ajetreado y recordar cosas. Estos estudios implican que aprender y utilizar dos idiomas claramente mejora el cerebro de los niños”.14

"Tenemos la importante responsabilidad de brindar oportunidades a quienes quieran dominar otros idiomas y prepararlos para apoyar los intereses económicos y estratégicos de Estados Unidos como diplomáticos, analistas de política exterior y líderes militares".

— Arne Duncan – Exsecretario de Educación de Estados Unidos (2009-2015)

Los idiomas los aprenden más fácilmente los niños. Para ellos, cualquier idioma será absorbido tan fácilmente como el inglés. En la mayoría de los países, aprender otro idioma no sólo se fomenta en la escuela, sino que es un requisito. Mirando hacia el futuro, presentar idiomas a los niños es definitivamente una ventaja para ellos en el futuro. Además, las habilidades de lectura y escritura mejoran significativamente cuando van acompañadas de formación lingüística.

Los niños experimentan más autoestima y confianza cuando se aclimatan desde temprano a diferentes idiomas y culturas. Es lógico que esta misma formación aumente su conciencia de otras culturas y les ayude a desarrollar una mayor sensibilidad ante las diferencias entre las personas que encontrarán a lo largo del camino de la vida.

Por supuesto, vale la pena considerar las futuras consideraciones relacionadas con los negocios en lo que respecta a los niños. “Las perspectivas profesionales se multiplican muchas veces para las personas que dominan más de un idioma. Helen Riley-Collins, presidenta de Aunt Ann's In-House Staffing en San Francisco, dijo que más de la mitad de sus clientes solicitan niñeras que hablen otro idioma. "Las familias que participan en negocios internacionales están pensando en el futuro", dijo sobre sus clientes, muchos de los cuales trabajan en alta tecnología, banca de inversión o finanzas. "Quieren darles a sus hijos una ventaja en los negocios dentro de 20 años".15

Beneficios de la vida multilingüe en la vejez

De los muchos beneficios comprobados de una existencia multilingüe, uno de los más interesantes y esperanzadores es el posible retraso de la aparición del Alzheimer entre quienes hablan varios idiomas. He aquí un vistazo resumido de un estudio de interés en particular:

“Investigadores de la Universidad de Gante en Bélgica… estudiaron a 134 personas que estaban todas bajo tratamiento por probable Alzheimer. 65 de los participantes eran bilingües o multilingües y el resto eran monolingües. El análisis final de los investigadores mostró que tanto la manifestación como el diagnóstico del Alzheimer se produjeron al menos cuatro años después para los bilingües o participantes multilingües”.16

En resumen, se postuló que hablar más de un idioma retarda el deterioro de las funciones cognitivas de la misma manera que el ejercicio evita que los músculos del cuerpo se atrofien.

Empresa de investigación de mercado multilingüe“Parece que controlar constante y activamente dos idiomas es como un entrenamiento para el cerebro. Desafía nuestras células grises y evita que se degeneren”.

— Investigadores – Universidad de Gante en Bélgica

Una profundidad de comprensión incomparable

SIS International Research está excepcionalmente calificado para comprender las implicaciones y la aplicación en la vida real del multilingüismo en el lugar de trabajo. Además de nuestras diversas ubicaciones comerciales en todo el mundo, nuestro alcance comercial diario nos pone en contacto con profesionales y trabajadores de innumerables naciones y muchas culturas únicas. Nuestros años de experiencia, tanto a nivel nacional como internacional, nos brindan una profundidad incomparable de comprensión y sensibilidad con respecto al idioma y las culturas, en casa y en todo el mundo.

Nuestro personal capacitado está compuesto por personal de muchos países y culturas que ofrecen a nuestros clientes los verdaderos beneficios de sus capacidades multilingües y su amplia gama de experiencia internacional. Cuando desee cerrar las brechas de idioma, cultura y comunicación en cualquier parte del mundo, estamos aquí para hacerlo realidad.

Se utilizaron los siguientes recursos en el desarrollo de este documento:

  1. https://www.forbes.com/sites/cherylsnappconner/2014/04/17/how-learning-an-additional-language-could-influence-your-business/#38e0ec0370c0
  2. https://www.linkedin.com/pulse/how-useful-multilingualism-business-executives-managers-sean-hopwood
  3. https://www.babbel.com/en/magazine/money-talks-language-learners-earn-more-in-their-careers
  4. https://qz.com/927660/people-who-speak-multiple-languages-make-the-best-employees-for-one-big-reason/
  5. http://www.mnn.com/lifestyle/arts-culture/stories/9-of-the-worlds-most-multilingual-countries
  6. https://www.forbes.com/sites/cherylsnappconner/2014/04/17/how-learning-an-additional-language-could-influence-your-business/#38e0ec0370c0
  7. http://www.multilingualchildren.org/getting_started/pro_con.html
  8. http://www.alzheimers.net/12-11-14-bilingualism-delays-alzheimers/

Estudio de mercado internacional SIS

SIS International Research está excepcionalmente calificado para comprender las implicaciones y la aplicación en la vida real del multilingüismo en el lugar de trabajo. Además de nuestras diversas ubicaciones comerciales en todo el mundo, nuestro alcance comercial diario nos pone en contacto con profesionales y trabajadores de innumerables naciones y muchas culturas únicas.

Años de experiencia, tanto nacional como internacional, nos brindan una profundidad incomparable de comprensión y sensibilidad con respecto al idioma y las culturas. Nuestro personal capacitado está compuesto por personal de muchos países y culturas que ofrecen a nuestros clientes los beneficios de sus capacidades multilingües y su amplia gama de experiencia internacional. Esta experiencia nos permite ofrecer conocimientos verdaderos y culturalmente relevantes que responden a los desafíos comerciales más apremiantes de los clientes.

Usted también podría estar interesado en…

Investigación de mercado etnográfica

Investigación de mercado etnográfica

La investigación de mercado etnográfica revela información sobre los clientes y su comportamiento. Realizamos etnografía de hogares, tiendas y oficinas en todo el mundo. Aprende más.
Contáctenos

Contáctenos

Somos globales y esperamos hablar con usted. Contáctenos para sus necesidades de Investigación de Mercado y Consultoría de Estrategia.