Traduction et transcription espagnole

Traduction et transcription espagnole

Études de marché et stratégie internationales SIS


It’s not surprising that Spanish transcription services are in high demand. Spanish is the second most-spoken language in America. SIS International offers several different types of Spanish transcription services. Companies can make use of our Spanish-to-Spanish transcription services. We also provide Spanish-to-English transcription and document translation services. Read on for more info about our Spanish transcription services.

The Economic Power of Spanish-Speaking Countries

L'Espagne est la 14ème place mondialeème la plus grande économie en termes de PIB nominal. C'est le cinquième plus grand de l'Union européenne. C’est l’un des principaux pays au monde en matière de développement humain. Plusieurs entreprises espagnoles ont acquis une réputation de multinationales crédibles. Ce statut leur permet d'opérer avec aisance dans les pays d'Amérique Latine.

Le pouvoir économique en Amérique latine s’est déplacé vers le Mexique ces dernières années. Ce pays possède la deuxième économie de la région. Le taux de chômage s'élève à 3,5 pour cent et le marché du travail continue de s'améliorer. Les « Trois Andes », la Colombie, le Chili et le Pérou, sont également des puissances économiques. Ces pays connaissent une augmentation des investissements étrangers directs. Les experts s'attendent à ce que leur économie connaisse une croissance encore plus rapide que celle du Mexique au cours des prochaines années.

La montée du segment de la population hispanique aux États-Unis

Études de marché et stratégie internationales SIS

Half of the national population growth since 2000 has been in the Latino community. The Latino segment has been the primary driver of US demographic growth. It is a sizable and growing part of the nation’s population. Hispanics are the second largest ethnic groups. They are also the nation’s second-fastest-growing ethnic group, after Asians.

It might be difficult for marketers to reach this target group using traditional methods. Almost a quarter of Hispanics speak only Spanish at home. A little more than half claim to speak English “very well.” Thus, marketers need Spanish-language ads for effective marketing to US Hispanics. Company representatives may also have to sign contracts in the Spanish language. The same goes for leases and other documents, to accommodate Hispanic customers. It’s easy to see how Spanish transcription is a valuable resource. Document translation services are also helpful. Both are necessary for marketing to this segment of the population.

Qu’est-ce que la transcription espagnole ?

La description la plus simple du rôle d'un transcripteur est celui qui écrit ce que dit quelqu'un d'autre. Ils apporteront des modifications mineures au texte avant de le remettre. La vitesse de frappe est importante dans la transcription, avec 75 mots par minute comme idéal. La norme de l'industrie est d'un minimum de 4 à 5 heures pour transcrire un fichier audio ou vidéo d'une heure.

Les transcripteurs restituent les discours, les interviews et les réunions dans des fichiers texte. Les avocats, les médecins et diverses entreprises utilisent la transcription comme un outil indispensable. Les autres secteurs qui utilisent les services de transcription comprennent la technologie, la finance et la fabrication. Le marketing, la santé et le gouvernement sont également des utilisateurs fréquents. Les utilisateurs peuvent partager des informations initialement fournies sous forme orale. La transcription est également utile pour indexer et récupérer des données.

À propos de la transcription espagnole

Pour de nombreuses entreprises et petites entreprises, les services de transcription externalisés constituent la meilleure option. Le montant payé dépend de facteurs tels que le délai imparti, la longueur du fichier, la qualité audio, si le client souhaite qu'il soit temporel et si une traduction textuelle est nécessaire. 

Nos transcripteurs peuvent transcrire textuellement, suivre plusieurs locuteurs ou ajouter des codes temporels et des tampons. Que vos intervenants viennent du Mexique, d'Espagne, d'Amérique latine ou des Caraïbes, nous avons ce qu'il vous faut. Nous sommes spécialistes de la transcription de l’espagnol vers l’espagnol. Nous sommes également experts en transcription de l’espagnol vers l’anglais et proposons des services de traduction de documents.

Nous proposons des services de transcription humaine. Nos traductions décodent le jargon industriel, les indices subtils, l’argot et les accents prononcés. Les gens sont également plus efficaces pour transcrire plusieurs locuteurs. De plus, ils filtrent les bruits de fond. La transcription humaine bat les machines dans tous les domaines, sauf en termes de coût et de rapidité.

Notre emplacement à New York

11 E 22nd Street, étage 2, New York, NY 10010 Tél. : +1(212) 505-6805


À propos de SIS International

SIS International propose des recherches quantitatives, qualitatives et stratégiques. Nous fournissons des données, des outils, des stratégies, des rapports et des informations pour la prise de décision. Nous menons également des entretiens, des enquêtes, des groupes de discussion et d’autres méthodes et approches d’études de marché. Contactez nous pour votre prochain projet d'étude de marché.

Photo de l'auteur

Ruth Stanat

Fondatrice et PDG de SIS International Research & Strategy. Forte de plus de 40 ans d'expertise en planification stratégique et en veille commerciale mondiale, elle est une référence mondiale de confiance pour aider les organisations à réussir à l'international.

Développez-vous à l’échelle mondiale en toute confiance. Contactez SIS International dès aujourd'hui !

parler à un expert