[email protected]

독일어 번역 및 전사 서비스

독일어 번역 및 전사 서비스

DACH 국가의 경제적 중요성

독일어는 11th 세계에서 가장 많이 사용되는 언어. 7개국의 공식 언어입니다. 분석가들은 흔히 DACH라는 약어로 독일(D), 오스트리아(A), 스위스(CH)를 그룹화합니다. 이 세 국가는 세계에서 가장 높은 생활 수준을 자랑하는 국가 중 하나입니다. 그들의 생활 수준은 강력하고 안정적인 경제의 결과입니다.

독일은 세계 4위의 국가 경제를 자랑합니다. 2003년부터 2008년까지 세계 최대 수출국이었습니다. 이제는 중국에 이어 두 번째다. 독일은 미국과 강력한 경제적 관계를 유지하고 있습니다. 오스트리아와 스위스의 1인당 GDP도 양호합니다. 이들은 유럽연합(EU)에서 각각 3위와 4위를 차지하고 있습니다.

기업에 독일어 전사 서비스가 필요한 이유를 쉽게 알 수 있습니다. 비즈니스 세계에서는 언어가 중요하며 서비스에 대한 수요도 많습니다.

전사란 무엇입니까?

전사에는 녹음 내용을 듣고 내용을 문서에 입력하는 작업이 포함됩니다. 결과는 오디오 파일에 대한 서면 설명입니다. 오디오 파일을 텍스트로 변환하는 데 걸리는 시간은 여러 요인에 따라 달라집니다. 여기에는 말하는 사람의 수와 말하는 속도가 포함됩니다. 또한 말하는 목소리와 녹음의 선명도에 따라 달라집니다.

오디오 파일의 영구 문서는 중요한 리소스가 될 수 있습니다. 법률 분야 전문가와 의사에게는 성적 증명서가 필요한 경우가 많습니다. 연설/강사, 라디오 디스크자키도 마찬가지입니다. 대본에는 크게 세 가지 종류가 있습니다.

  • Clean Read/Intelligent Verbatim Transcripts는 잘못된 시작과 끊김 현상을 생략합니다.
  • 수정된 축어적 성적표는 가볍게 정리됩니다.
  • 축어적 녹취록에는 모든 발언과 문구가 포함됩니다.

회사, 사람, 문서는 더 빠른 속도로 국가 간에 이동하고 있습니다. 세계화가 진행되면서 외국 전사 서비스는 필수가 되었습니다. 기술, 금융, 의료, 법률 분야에서 이들은 매우 중요한 역할을 해왔습니다. 의료 및 법률 분야에서 성적 증명서는 삶과 의사 결정에 중대한 영향을 미칠 수 있습니다.

여러 가지 전사 옵션을 사용할 수 있습니다. 전사자는 독일어 녹음에서 독일어로 작성된 기록을 제공할 수 있습니다. 또한 독일어 파일에서 영어 성적표를 작성할 수도 있습니다. 많은 서비스 제공업체도 문서 번역 서비스를 제공합니다.

독일어에서 독일어로 전사

일부 회사에서는 온라인 전사 서비스를 제공합니다. 이러한 유형의 서비스는 녹음 내용을 잘 작성된 독일어 텍스트로 변환하는 가장 쉬운 방법입니다. 회사에서는 전화 통화 및 음성 메일의 서면 기록을 위해 이러한 서비스가 필요합니다. 또한 인터뷰와 이사회 회의에 대한 서면 기록도 필요합니다. 온라인 서비스를 통해 회사는 독립 서비스 제공업체와 협력합니다. 이러한 공급자의 대부분은 독일어를 모국어로 사용하는 사람들입니다.

독일어-독일어 전사 전문가는 언어에 대한 뛰어난 귀를 가지고 있어야 합니다. 대부분의 인터뷰 대상자와 통화자는 전사를 위해 녹음을 하지 않습니다. 따라서 전사자는 화자가 말하는 내용을 해독합니다. 또한 들리지 않는 중얼거림, 속어, 방해가 포함될 수도 있고 포함되지 않을 수도 있습니다. 필기인은 또한 강한 지역 방언과 억양을 다루어야 합니다.

독일어에서 영어로 전사

독일어 녹음을 영어 텍스트로 변환하는 전사 서비스도 제공됩니다. 이러한 서비스 제공업체 중 다수는 엄격한 채용 프로세스를 사용합니다. 이러한 프로세스를 통해 축어적 성적표의 정확성과 고품질이 보장됩니다. 시장 조사 전사자도 존재하며, SIS International Research는 전사를 수행하는 선도적인 시장 조사 회사입니다.

독일어에서 영어로의 전사 전문가는 독일어에서 독일어로의 전사와 유사한 문제에 직면합니다. 사람들이 서로 대화하는 부분의 오디오를 녹음해야 합니다. 때때로 배경 소음이 있고, 종종 화자의 악센트가 두꺼워집니다. 일부 소리는 잘 녹음되지 않거나 목소리가 낮습니다. 많은 어려움 속에서 올바른 서비스 제공업체를 찾는 것은 꽤 큰 일이 될 수 있습니다.

독일어 문서 번역 서비스

모든 규모의 기업에서는 문서 번역 서비스가 필요한 경우가 많으며 이를 통해 혜택을 얻을 수 있습니다. 이러한 조직에는 몇 가지 옵션이 열려 있습니다. 번역가를 직원으로 고용할 수 있는데, 이는 비용이 많이 들고 단기 업무에는 비실용적일 수 있습니다. 대부분의 회사는 평판이 좋은 프리랜서 및 서비스 제공업체에 문서 번역을 아웃소싱합니다. SIS International Research는 훨씬 저렴한 비용으로 작업을 완료합니다.

SIS 국제 번역 소개

SIS International은 기업에 독일어 번역 및 전사 서비스를 제공합니다. 전 세계적으로 번역 및 전사가 필요한 경우 당사를 고려하십시오. 우리가 제공하다:

  • 신속한 처리
  • 경쟁력 있는 요금
  • 신뢰성 및 전문성

자신감을 갖고 전 세계로 확장하세요. 지금 SIS International에 문의하세요!

전문가와 상담하다