[email protected]

德语翻译和转录服务

德语翻译和转录服务

DACH 国家的经济重要性

德语是 11 世界上使用最广泛的语言。它是七个国家的官方语言。 分析师通常将德国 (D)、奥地利 (A) 和瑞士 (CH) 归为 DACH 一类。这三个国家是世界上生活水平最高的国家之一。他们的生活水平源于强劲、稳定的经济。

德国是世界第四大经济体,2003-2008年曾是世界最大出口国,目前仅次于中国。德国与美国保持着密切的经济关系。奥地利和瑞士的人均GDP也相当可观,在欧盟中分别排名第三和第四。

很容易理解为什么企业需要德语转录服务。德语在商业世界中非常重要,而且对这项服务的需求很大。

什么是转录?

转录包括收听录音并将内容输入文档。结果是音频文件的书面记录。转录音频文件所需的时间取决于几个因素。这些因素包括说话的人数和说话的速度。它还取决于说话声音和录音的清晰度。

音频文件的永久记录可能是一种重要资源。法律领域的专业人士和医生经常需要转录文本。演讲者/讲师和电台 DJ 也需要转录文本。转录文本主要有三种类型。

  • 干净的阅读/智能逐字记录省略了错误的开始和口吃。
  • 修改后的逐字记录被稍微清理了一下。
  • 逐字记录包括每一句话和每个短语。

公司、人员和文件在国家之间流动的速度越来越快。随着全球化的不断发展,国外转录服务已变得至关重要。在技术、金融、医疗和法律领域,转录服务至关重要。在医疗和法律领域,转录文本对生活和决策有重大影响。

有多种转录选项可供选择。转录员可以根据德语录音提供德语书面记录。他们还可以根据德语文件转录成英文。许多服务提供商还提供文件翻译服务。

德语至德语转录

一些公司提供在线转录服务。这种服务是将录音转换为写得很好的德语文本的最简单方法。公司需要这些服务来记录电话和语音邮件。他们还需要采访和董事会会议的书面记录。通过在线服务,公司与独立服务提供商合作。这些提供商中的大多数都是德语母语人士。

德语到德语的转录员必须对德语有极好的听力。大多数受访者和来电者不会录音转录。因此,转录员会解读说话者所说的内容。这些内容中可能包含或不包含听不清楚的喃喃自语、俚语和插话。转录员还必须处理浓重的方言和口音。

德语至英语转录

还提供转录服务,将德语录音转换为英语文本。许多此类服务提供商都采用严格的招聘流程。这些流程确保他们的逐字转录准确且高质量。市场研究转录员也存在,SIS International Research 是一家领先的市场研究公司,负责转录。

德语到英语的转录员面临的挑战与德语到德语的转录员类似。他们必须转录人们互相交谈的音频。有时背景会有噪音,而且说话者往往口音很重。有些声音录制得不好,或者说话声音很低。面对如此多的挑战,找到合适的服务提供商可能是一项艰巨的任务。

德语文件翻译服务

各种规模的公司通常都需要文件翻译服务,并且能够从中受益。这些组织有多种选择。他们可以聘请翻译作为员工,但这对于短期任务来说成本高昂且不切实际。大多数公司将文件翻译外包给信誉良好的自由职业者和服务提供商。SIS International Research 以低得多的成本完成工作。

关于 SIS 国际翻译公司

SIS International 为公司提供德语翻译和转录服务。如果您有全球翻译和转录需求,请考虑我们。我们提供:

  • 快速周转
  • 有竞争力的价格
  • 可靠性和专业性

满怀信心地拓展全球业务。立即联系 SIS International!

与专家交谈